close

 阿部真央  

如您要帶走或是參考、或是在網路平台上發表請在該發表區、文留下引用網址及出處,也懇請您在下面留言告知  謝謝。

 


 

 

 

 

作詞︰阿部真央
作曲︰阿部真央

 

明けない闇夜(やみよ)を
一道曙光劃破寂靜的黑夜

貴方はもう何度越えたの?
處在那一方的你是否早已度過了無數次?

愛した誰かのおもかげを搜して
深愛過誰 找尋,浮現出誰的面容

 

 

遠い場所に居る貴方に
身在遠處的那個他

もう何度も呼びかけているけど
未曾停歇,持續的呼喚著

僕の聲は聽こえる?
可否聽見我的靡靡之音?

確かに息衝いてるその胸に
充分湧洩而出的那份胸口

 

 

今の僕にはこんなことでしか
如今的你是否還朝著當初的指標

伝えられる術がないのだけど
心靈雖未相通

もう一度一緒に笑いたいよ
可如今想再次展顏歡笑阿

 

 

ねぇ…どこに居るの?
你 …  究竟在何處?

 

 

 

明日、迎えに行くから まだ 消えないで
明日、尚未迎接度過    所以   請不要消失

明けない貴方の夜に
沒有白晝的你的永夜

明日を持って行くから どうか…
懷抱明日的雲彩前去   無論如何…

 

 

 

 

會いたい貴方を 搜し續けて 泣き疲れて
淚眼婆娑 疲於奔命的找尋 盼望的那個他


でもこの場所で信じてる
事到如今仍堅信著

まだ光る命の燈火(ともしび)を
活化生命的光火會蔓延下去

 

 

どこを見ても世界は暗すぎて
無論哪一面,世界都太過黑暗

少し先の道も見えないから
找不回先前踏過的一絲步履

貴方を早く見つけられるように
懇求祈禱著能快點發現你的所在

 

 

 

神樣、光を僕に下さい
神阿、請釋出一束光

 

 

 

どうか、貴方の笑顏が まだ 在るように
多麼希望、你的笑容  能再次   展露出來

僕が貴方の元に 光を持って行くから
為了喚起你的初衷 我會帶著光芒前去

 

今はまだ會えなくても   忘れないで
如今就算無法再次相會 也不曾遺忘

いつか    また一緒に
有朝一日   你我還要一同

手を取って 笑うのだから
將手牽上  再次牽動上揚的嘴角

 

 


會いたい… ただ貴方に、會いたい…
思念… 貴為遠方的你… 好想見到面…

必ず 迎えに行くから 待っていて
事必       前去恭迎   所以再一會

明日、迎えに行くから まだ 消えないで
還沒迎接明日的到來    尚未     請別消失

僕が貴方の夜に明日を持って行くから
我會帶著明日的雲彩劃破你的永夜

 

必ず    必ず    必ず

允諾   一定    必定

 

 

 

●此歌主要收錄在阿部真央 "素す。"專輯裡。

 

 

 


 

這首歌對自己來說,帶有某種意義上的存在吧…  (ᇂдᇂ )

 

 

前奏緩慢,日趨漸強,有別於一般歌曲了當的率性開奏。( ´థ,_‥థ`)b

 

 

 

有如微弱的一絲光線,白晝降臨的事前緩衝,最後劃破夜際,短而有力的終結深夜的寂靜。

 

 

 

 

 

 

就是那樣的感覺。

大家應該都有熬過夜吧? 或是為了一睹日出的霎那風采之類的 www

 

(這年代有沒熬過夜的人嗎 應該還是有的吧 (好健康養生阿....看著自己 (遠望

 

 

 

 

 

 

 

總之就是名副其實的光之歌…(拇指 (⊜‿⊜✴

 

 

 

 

 

 

一道曙光劃破寂靜的黑夜‥ ♫ ~          (阿 好煩躁… ತಎತ

明日、尚未迎接度過    所以   請不要消失‥ ♪ ~    (驚嚇 衝…     ( ΄◞ิ .̫.̫ ◟ิ‵)y

為了喚起你的初衷 我會帶著光芒前去 ‥  ♪ ~    (陷入了膠著的情緒… ಸ_ಸ

 

 

 

 

嗯,就是這樣別具意義的存在           (啥阿www ಠ益ಠ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

是這樣的‥

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

鏘將~  ♫  ~   (́=◞౪◟=‵)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

"光"是我的ipod鬧鐘歌曲,大概設了快半年。(́≖◞౪◟≖‵)/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

目前也沒換的打算。

 

 

睡眠數足夠時,聽到前奏有緩衝的關閉時間。 (́一◞౪◟一‵)

前晚若是熬夜,也能被高潮迭起的副歌驚醒。    (心臟負荷很大‥

 

 

 

"阿,早晨了"       (́〠◞౪◟〠‵)

 

"啊,超級不願上今天的必修"(΄ಢ◞౪◟ಢ‵)

 

 

 

 

 

 

但聽了光,總感覺又能妥善的為今天前進。 (́✺◞౪◟✺‵)

 

雖然當下沒有對歌詞多做理解。

 

 

 

 

但旋律本身就像被賦予了無限的希望。 (́✸◞♉◟✸‵) 

 

 

 

 

 

 

 

 阿部真央 台壓版...   似乎已經沒了??          (好可惜ლ(゚д゚ლ)

 記得初專輯"free"廣告曾在radio上熱烈強打一陣子…

 

 

 

 

如果有精選,會考慮下收吧…   (感嘆中 (ÒܫÓױ)

 

 

 

 

嗯。。。

看著歌詞、內心感受、揣摩作詞者心境‥ (◕ܫ◕)

 

孵出結晶時,難以言喻的心情‥

也許會被認為很糟的中譯……   (;´༎ຶД༎ຶ`)  

 

 

 

但比起什麼都不做‥

 

 

成為日後的墊腳石,      (剛打成蛋餃時 |||

或是經驗上的累積,

情感表達的熟練度,

 

 

如能越來越好,讓人也深受感動,那麼一切都不是白工了,我想。  ჰჰჰ❛‿❛ჴჴჴ

下次見,逼逼 ( ఠൠఠ )ノ

arrow
arrow

    mouda 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()